काठमाडौँ, २६ साउन : मैथिल कविकोकिल महाकवि विद्यापतिद्वारा संस्कृत भाषामा लिखित कथासङ्ग्रह ‘पुरुष–परीक्षा’को नेपाली अनुवाद कृति आज सार्वजनिक भएको छ । यसअघि विश्वका विभिन्न भाषामा अनुवाद भइसकेको उक्त कृतिलाई साहित्यकार धीरेन्द्र प्रेमर्षिले अनुवाद गर्नुभएको हो ।
नेपाली कलासाहित्य डटकम प्रतिष्ठानले आयोजना गरेको कार्यक्रममा नेकपा (एमाले) का अध्यक्ष एवं पूर्वप्रधानमन्त्री केपीशर्मा ओलीले सो अनुवाद कृतिको विमोचन गर्नुभयो । अध्यक्ष ओलीले नेपालका पूर्वजको सृजना र विशिष्टताको जगमा वर्तमान समाज रहेको उल्लेख गर्दै नयाँ पुस्तालाई प्राचिन सभ्यता, नीतिप्रधान इतिहास तथा रचनाबारे शिशित गराउनुपर्ने बताउनुभयो ।
नेपाली कांग्रेसका महामन्त्री विश्वप्रकाश शर्माले अरुको पराक्रममा आफू राज्य गर्ने सोच नभई आफ्नै पराक्रममा आफ्नो हिस्सेदारी खोज्ने संस्कारको शिक्षाका लागि ‘पुरुष–परीक्षा’ समर्थ रहेको बताउनुभयो ।
नेपाल सरकारका पूर्वमुख्यसचिव डा विमलप्रसाद कोइरालाले विद्यापतिका साहित्य सृजना कालजयी भएको र यस अनुवाद कृतिले उहाँबारे नेपाली पाठकलाई थप जान्ने अवसर दिएको जनाउनुभयो ।
भाषाविज्ञ प्राडा रामावतार यादवले भने विद्यापतिका कथामा जडवादी र ब्राम्हनवादी सोच पाइने टिप्पणी गर्नुभयो । समालोचक महेश पौडेलले नेपाली मध्यकालीन समयका मानसकथाका रुपमा विद्यापतिका कथालाई लिनुपर्ने बताउनुभयो ।